Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Techniki Morskiej i Transportu - Chłodnictwo i Klimatyzacja (S2)
specjalność: Przemysłowe pompy ciepła i urządzenia chłodnicze

Sylabus przedmiotu Język angielski:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Chłodnictwo i Klimatyzacja
Forma studiów studia stacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister inżynier
Obszary studiów charakterystyki PRK, kompetencje inżynierskie PRK
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język angielski
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Krzysztof Potyrała <Krzysztof.Potyrala@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Robert Bomba <Robert.Bomba@zut.edu.pl>, Alicja Grzywacz <Alicja.Grzywacz@zut.edu.pl>, Andrzej Obstawski <Andrzej.Obstawski@zut.edu.pl>, Krzysztof Potyrała <Krzysztof.Potyrala@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język polski
Blok obieralny 2 Grupa obieralna 1

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK2 30 3,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego – na podstawie artykułu „Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems” (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure – on the basis of the paper “Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems”);3
T-LK-2Zasady produkcji chłodu. Cykl chłodniczy. Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Principles of cold production. Refrigeration cycle. Sentence structure in professional texts. Passive and related forms);4
T-LK-3Silniki, chłodzenie i ogrzewanie. Opisywanie procesów i działania maszyn. (Engines, cooling and heating. Describing processes and how machines operate);3
T-LK-4Kondensatory i wieże chłodnicze. Zasady ogrzewania i klimatyzacji. Zdania względne (Condensers and cooling towers. Heating and air-conditioning principles. Relative clauses);4
T-LK-5Pompy cieplne i ich zastosowanie w chłodnictwie i klimatyzacji (Heat pumps and their application in refrigeration and air conditioning technology);3
T-LK-6Magazynowanie ciepła. Magazyny lodu w chłodnictwie (Thermal storage. Ice stores in refrigeration);3
T-LK-7Metody klimatyzowania. Inżynieria elektryczna w chłodnictwie. Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Air-conditioning methods. Electrical engineering in refrigeration. Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs);4
T-LK-8Osuszacze i osuszanie powietrza (Dehumidifiers and air drying);2
T-LK-9Kanały wentylacyjne. Konfiguracja systemu klimatyzacji (Air ducts. Set-up of an air conditioning system);2
T-LK-10Systemy kontroli. Odbiór techniczny i konserwacja (Control systems. Comissioning and maintenance).2
30

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1Zajęcia praktyczne.30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.30
A-LK-3Udział w konsultacjach.5
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.8
A-LK-5Egzamin2
75

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty uczenia się - wiedza

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
CK_2A_A02-1_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
C-1T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-10M-1, M-2, M-3, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty uczenia się - umiejętności

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
CK_2A_A02-1_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
CK_2A_U01, CK_2A_U03C-1T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-10M-1, M-2, M-3, M-4, M-6S-1
CK_2A_A02-1_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
CK_2A_U01C-2T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-10M-1, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty uczenia się - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
CK_2A_A02-1_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
C-2T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-10M-1, M-3S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
CK_2A_A02-1_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
2,0Student wykazuje znajomość materiału zdecydowanie poniżej założonych wymagań.
3,0Student posiada podstawową wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i wykazuje ograniczoną znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego.
3,5Student posiada podstawową wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i wykazuje przeciętną znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego.
4,0Student posiada dobrą znajomość wymaganego materiału z zakresu struktur językowych i słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
4,5Student posiada dobrą wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i bardzo dobrą znajomość słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
5,0Student posiada bardzo dobrą wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i doskonałą znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
CK_2A_A02-1_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
2,0Umiejętności studenta zdecydowanie poniżej założonych wymagań, błędy praktycznie uniemożliwiają skuteczną komunikację zarówno pisemną jak i ustną, znaczne luki w materiale, nieopanowane lub nieznane zagadnienia.
3,0Wypowiedzi ustne i pisemne studenta są dosyć ograniczone, liczne błędy różnego rodzaju, jednak orientuje się on w zakresie omawianego materiału.
3,5Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne, popełniając przy tym liczne błędy, nie wpływające na zrozumienie całości przekazu.
4,0Student umie formułować dłuższe wypowiedzi na tematy techniczne, popełniając przy tym błędy, nie wpływające na zrozumienie całości przekazu.
4,5Student potrafi płynnie, z drobnymi błędami wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
5,0Student potrafi płynnie i praktycznie bezbłędnie wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
CK_2A_A02-1_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
2,0Umiejętności studenta dotyczące rozumienia i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny zdecydowanie poniżej założonych wymagań, błędy praktycznie uniemożliwiają skuteczną komunikację zarówno pisemną jak i ustną, znaczne luki w materiale, nieopanowane lub nieznane zagadnienia.
3,0Student rozumie podstawowe słownictwo specjalistyczne w ograniczonym zakresie, jego wypowiedzi ustne i pisemne zawierają liczne błędy, jednak orientuje się on w zakresie omawianego materiału.
3,5Student rozumie podstawowe słownictwo specjalistyczne w przeciętnym zakresie, w swoich krótkich wypowiedziach popełnia liczne błędy, nie wpływające na zrozumienie całości przekazu.
4,0Student posiada dobrą znajomość wymaganego materiału, potrafi używać podstawowego słownictwa ze swojej dziedziny w krótkich wypowiedziach, zdarzają się pojedyncze poważniejsze błędy.
4,5Student dobrze rozumie czytane teksty i bez problemu używa podstawowego słownictwa ze swojej dziedziny formułując dłuższe wypowiedzi.
5,0Student doskonale rozumie czytane teksty specjalistyczne ze swojej dziedziny, formułuje wypowiedzi ustne i pisemne w sposób płynny i praktycznie bezbłędny.

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
CK_2A_A02-1_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
2,0Student nie rozumie potrzeby uczenia się i rozwijania kompetencji językowych.
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5Student rozumie potrzebę uczenia się i podnoszenia swoich kompetencji językowych.
4,0Student dobrze rozumie potrzebę uczenia się i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
4,5Student bardzo dobrze rozumie potrzebę uczenia się i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
5,0Student doskonale rozumie potrzebę uczenia się i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.

Literatura podstawowa

  1. D. Abraham, Refrigeration and Air Conditioning Technology 3b, GUNT, Hamburg, 2015
  2. James D. Halderman, Automotive Heating and Air Conditioning, Pearson, 2022
  3. Fabio Polonara (red.), Refrigeration, Air Conditioning and Heat Pumps, MDPI, Basel, 2021
  4. G. F. Hundy/A. R. Trott/T.C. Welch, Refrigeration and Air Conditioning, Butterworth-Heinemann, 2008
  5. John Speller/Joanna Miłosz-Bartczak, Academic English for Engineers, Lodz University of Technology, 2017

Literatura dodatkowa

  1. Mark Ibbotson, Cambridge English for Engineering, Cambridge University Press, 2008
  2. D. Bonamy, TECHNICAL ENGLISH COURSEBOOK 2, Pearson, 2022
  3. David Bonamy/Christopher Jacques, Technical English 1B. Flexi-Coursebook, Pearson, 2009
  4. Ewa Jakowczyk, English for Mechanical Engineering Students, Wydawnictwo Uczelniane WSM w Gdyni, 2001

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego – na podstawie artykułu „Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems” (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure – on the basis of the paper “Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems”);3
T-LK-2Zasady produkcji chłodu. Cykl chłodniczy. Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Principles of cold production. Refrigeration cycle. Sentence structure in professional texts. Passive and related forms);4
T-LK-3Silniki, chłodzenie i ogrzewanie. Opisywanie procesów i działania maszyn. (Engines, cooling and heating. Describing processes and how machines operate);3
T-LK-4Kondensatory i wieże chłodnicze. Zasady ogrzewania i klimatyzacji. Zdania względne (Condensers and cooling towers. Heating and air-conditioning principles. Relative clauses);4
T-LK-5Pompy cieplne i ich zastosowanie w chłodnictwie i klimatyzacji (Heat pumps and their application in refrigeration and air conditioning technology);3
T-LK-6Magazynowanie ciepła. Magazyny lodu w chłodnictwie (Thermal storage. Ice stores in refrigeration);3
T-LK-7Metody klimatyzowania. Inżynieria elektryczna w chłodnictwie. Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Air-conditioning methods. Electrical engineering in refrigeration. Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs);4
T-LK-8Osuszacze i osuszanie powietrza (Dehumidifiers and air drying);2
T-LK-9Kanały wentylacyjne. Konfiguracja systemu klimatyzacji (Air ducts. Set-up of an air conditioning system);2
T-LK-10Systemy kontroli. Odbiór techniczny i konserwacja (Control systems. Comissioning and maintenance).2
30

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1Zajęcia praktyczne.30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.30
A-LK-3Udział w konsultacjach.5
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.8
A-LK-5Egzamin2
75
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięCK_2A_A02-1_W01posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-1Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego – na podstawie artykułu „Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems” (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure – on the basis of the paper “Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems”);
T-LK-2Zasady produkcji chłodu. Cykl chłodniczy. Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Principles of cold production. Refrigeration cycle. Sentence structure in professional texts. Passive and related forms);
T-LK-3Silniki, chłodzenie i ogrzewanie. Opisywanie procesów i działania maszyn. (Engines, cooling and heating. Describing processes and how machines operate);
T-LK-4Kondensatory i wieże chłodnicze. Zasady ogrzewania i klimatyzacji. Zdania względne (Condensers and cooling towers. Heating and air-conditioning principles. Relative clauses);
T-LK-5Pompy cieplne i ich zastosowanie w chłodnictwie i klimatyzacji (Heat pumps and their application in refrigeration and air conditioning technology);
T-LK-6Magazynowanie ciepła. Magazyny lodu w chłodnictwie (Thermal storage. Ice stores in refrigeration);
T-LK-7Metody klimatyzowania. Inżynieria elektryczna w chłodnictwie. Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Air-conditioning methods. Electrical engineering in refrigeration. Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs);
T-LK-8Osuszacze i osuszanie powietrza (Dehumidifiers and air drying);
T-LK-9Kanały wentylacyjne. Konfiguracja systemu klimatyzacji (Air ducts. Set-up of an air conditioning system);
T-LK-10Systemy kontroli. Odbiór techniczny i konserwacja (Control systems. Comissioning and maintenance).
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student wykazuje znajomość materiału zdecydowanie poniżej założonych wymagań.
3,0Student posiada podstawową wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i wykazuje ograniczoną znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego.
3,5Student posiada podstawową wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i wykazuje przeciętną znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego.
4,0Student posiada dobrą znajomość wymaganego materiału z zakresu struktur językowych i słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
4,5Student posiada dobrą wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i bardzo dobrą znajomość słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
5,0Student posiada bardzo dobrą wiedzę w zakresie struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych i doskonałą znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięCK_2A_A02-1_U01potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówCK_2A_U01posługuje się językiem obcym na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, a także do czytania ze zrozumieniem publikacji naukowych w zakresie chłodnictwa, klimatyzacji i pomp ciepła; dokumentacji technicznej i technologicznej oraz podobnych dokumentów stosowanych w eksploatacji urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych i pomp ciepła
CK_2A_U03potrafi komunikować się z osobami ze środowiska zawodowego, jak i poza niego, rozpowszechniać wiedzę, brać udział i prowadzić debatę, odbierać i tworzyć wypowiedzi i krótkie doniesienia naukowe, w tym formie werbalnej (prezentacji) w języku polskim, angielskim lub innych języku obcym
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-1Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego – na podstawie artykułu „Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems” (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure – on the basis of the paper “Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems”);
T-LK-2Zasady produkcji chłodu. Cykl chłodniczy. Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Principles of cold production. Refrigeration cycle. Sentence structure in professional texts. Passive and related forms);
T-LK-3Silniki, chłodzenie i ogrzewanie. Opisywanie procesów i działania maszyn. (Engines, cooling and heating. Describing processes and how machines operate);
T-LK-4Kondensatory i wieże chłodnicze. Zasady ogrzewania i klimatyzacji. Zdania względne (Condensers and cooling towers. Heating and air-conditioning principles. Relative clauses);
T-LK-5Pompy cieplne i ich zastosowanie w chłodnictwie i klimatyzacji (Heat pumps and their application in refrigeration and air conditioning technology);
T-LK-6Magazynowanie ciepła. Magazyny lodu w chłodnictwie (Thermal storage. Ice stores in refrigeration);
T-LK-7Metody klimatyzowania. Inżynieria elektryczna w chłodnictwie. Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Air-conditioning methods. Electrical engineering in refrigeration. Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs);
T-LK-8Osuszacze i osuszanie powietrza (Dehumidifiers and air drying);
T-LK-9Kanały wentylacyjne. Konfiguracja systemu klimatyzacji (Air ducts. Set-up of an air conditioning system);
T-LK-10Systemy kontroli. Odbiór techniczny i konserwacja (Control systems. Comissioning and maintenance).
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Umiejętności studenta zdecydowanie poniżej założonych wymagań, błędy praktycznie uniemożliwiają skuteczną komunikację zarówno pisemną jak i ustną, znaczne luki w materiale, nieopanowane lub nieznane zagadnienia.
3,0Wypowiedzi ustne i pisemne studenta są dosyć ograniczone, liczne błędy różnego rodzaju, jednak orientuje się on w zakresie omawianego materiału.
3,5Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne, popełniając przy tym liczne błędy, nie wpływające na zrozumienie całości przekazu.
4,0Student umie formułować dłuższe wypowiedzi na tematy techniczne, popełniając przy tym błędy, nie wpływające na zrozumienie całości przekazu.
4,5Student potrafi płynnie, z drobnymi błędami wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
5,0Student potrafi płynnie i praktycznie bezbłędnie wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięCK_2A_A02-1_U02posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówCK_2A_U01posługuje się językiem obcym na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, a także do czytania ze zrozumieniem publikacji naukowych w zakresie chłodnictwa, klimatyzacji i pomp ciepła; dokumentacji technicznej i technologicznej oraz podobnych dokumentów stosowanych w eksploatacji urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych i pomp ciepła
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-1Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego – na podstawie artykułu „Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems” (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure – on the basis of the paper “Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems”);
T-LK-2Zasady produkcji chłodu. Cykl chłodniczy. Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Principles of cold production. Refrigeration cycle. Sentence structure in professional texts. Passive and related forms);
T-LK-3Silniki, chłodzenie i ogrzewanie. Opisywanie procesów i działania maszyn. (Engines, cooling and heating. Describing processes and how machines operate);
T-LK-4Kondensatory i wieże chłodnicze. Zasady ogrzewania i klimatyzacji. Zdania względne (Condensers and cooling towers. Heating and air-conditioning principles. Relative clauses);
T-LK-5Pompy cieplne i ich zastosowanie w chłodnictwie i klimatyzacji (Heat pumps and their application in refrigeration and air conditioning technology);
T-LK-6Magazynowanie ciepła. Magazyny lodu w chłodnictwie (Thermal storage. Ice stores in refrigeration);
T-LK-7Metody klimatyzowania. Inżynieria elektryczna w chłodnictwie. Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Air-conditioning methods. Electrical engineering in refrigeration. Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs);
T-LK-8Osuszacze i osuszanie powietrza (Dehumidifiers and air drying);
T-LK-9Kanały wentylacyjne. Konfiguracja systemu klimatyzacji (Air ducts. Set-up of an air conditioning system);
T-LK-10Systemy kontroli. Odbiór techniczny i konserwacja (Control systems. Comissioning and maintenance).
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Umiejętności studenta dotyczące rozumienia i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny zdecydowanie poniżej założonych wymagań, błędy praktycznie uniemożliwiają skuteczną komunikację zarówno pisemną jak i ustną, znaczne luki w materiale, nieopanowane lub nieznane zagadnienia.
3,0Student rozumie podstawowe słownictwo specjalistyczne w ograniczonym zakresie, jego wypowiedzi ustne i pisemne zawierają liczne błędy, jednak orientuje się on w zakresie omawianego materiału.
3,5Student rozumie podstawowe słownictwo specjalistyczne w przeciętnym zakresie, w swoich krótkich wypowiedziach popełnia liczne błędy, nie wpływające na zrozumienie całości przekazu.
4,0Student posiada dobrą znajomość wymaganego materiału, potrafi używać podstawowego słownictwa ze swojej dziedziny w krótkich wypowiedziach, zdarzają się pojedyncze poważniejsze błędy.
4,5Student dobrze rozumie czytane teksty i bez problemu używa podstawowego słownictwa ze swojej dziedziny formułując dłuższe wypowiedzi.
5,0Student doskonale rozumie czytane teksty specjalistyczne ze swojej dziedziny, formułuje wypowiedzi ustne i pisemne w sposób płynny i praktycznie bezbłędny.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięCK_2A_A02-1_K01ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-1Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego – na podstawie artykułu „Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems” (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure – on the basis of the paper “Control Strategies in Multi-Zone Air Conditioning Systems”);
T-LK-2Zasady produkcji chłodu. Cykl chłodniczy. Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Principles of cold production. Refrigeration cycle. Sentence structure in professional texts. Passive and related forms);
T-LK-3Silniki, chłodzenie i ogrzewanie. Opisywanie procesów i działania maszyn. (Engines, cooling and heating. Describing processes and how machines operate);
T-LK-4Kondensatory i wieże chłodnicze. Zasady ogrzewania i klimatyzacji. Zdania względne (Condensers and cooling towers. Heating and air-conditioning principles. Relative clauses);
T-LK-5Pompy cieplne i ich zastosowanie w chłodnictwie i klimatyzacji (Heat pumps and their application in refrigeration and air conditioning technology);
T-LK-6Magazynowanie ciepła. Magazyny lodu w chłodnictwie (Thermal storage. Ice stores in refrigeration);
T-LK-7Metody klimatyzowania. Inżynieria elektryczna w chłodnictwie. Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Air-conditioning methods. Electrical engineering in refrigeration. Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs);
T-LK-8Osuszacze i osuszanie powietrza (Dehumidifiers and air drying);
T-LK-9Kanały wentylacyjne. Konfiguracja systemu klimatyzacji (Air ducts. Set-up of an air conditioning system);
T-LK-10Systemy kontroli. Odbiór techniczny i konserwacja (Control systems. Comissioning and maintenance).
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-3prezentacja
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie rozumie potrzeby uczenia się i rozwijania kompetencji językowych.
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5Student rozumie potrzebę uczenia się i podnoszenia swoich kompetencji językowych.
4,0Student dobrze rozumie potrzebę uczenia się i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
4,5Student bardzo dobrze rozumie potrzebę uczenia się i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
5,0Student doskonale rozumie potrzebę uczenia się i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.