Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Kształtowania Środowiska i Rolnictwa - Ogrodnictwo (S3)

Sylabus przedmiotu Język rosyjski:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Ogrodnictwo
Forma studiów studia stacjonarne Poziom trzeciego stopnia
Stopnień naukowy absolwenta doktor
Obszary studiów
Profil
Moduł
Przedmiot Język rosyjski
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język rosyjski
Blok obieralny 3 Grupa obieralna 3

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK4 20 1,01,00zaliczenie
lektoratLK5 20 1,01,00zaliczenie
lektoratLK6 30 1,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka rosyjskiego na poziomie B2.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającej studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Wybrane elementy językowe typowe dla stylu naukowego.4
T-LK-2Kluczowe rzeczowniki i czasowniki stosowane w jezyku naukowym (ze szczególnym uwzględnieniem rodzaju rzeczownika i rekcji czasownika).4
T-LK-3Kluczowe zwroty stosowane w języku naukowym (cliche).4
T-LK-4Wprowadzenie do dyskursu naukowego (style języka, język mówiony i pisany).4
T-LK-5Styl formalny w korespondencji.4
20
lektorat
T-LK-1Słownictwo specjalistyczne i podstawowe zagadnienia kierunku / specjalności studiów doktorantów.6
T-LK-2Praca z tekstem fachowym z dziedziny badań doktorantów. Ćwiczenia w tłumaczeniu.6
T-LK-3Rodzaje metod badawczych. Analiza danych.3
T-LK-4Porównanie i kontrast. Problem i jego rozwiązanie. Sytuacje.3
T-LK-5Procesy. Procedury. Zmiany. Podsumowanie i konkluzja.3
T-LK-6Pisanie artykułu naukowego.4
T-LK-7Słownictwo i zwroty dotyczące obrony pracy doktorskiej.3
T-LK-8Prezentacje.2
30
lektorat
T-LK-1Określenie celu i zadań kursu. Zapoznanie się z materiałami źródłowymi. Wywiad.2
T-LK-2Praca nad językiem i słownictwem ogólnym z wykorzystaniem testów i zadań językowych (m. in. certyfikatów językowych)3
T-LK-3Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).3
T-LK-4Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia praktyczne / ćwiczenia.3
T-LK-5Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).3
T-LK-6Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne / ćwiczenia.3
T-LK-7Inne części mowy i ich wzajemne relacje - ćwiczenia praktyczne.3
20

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1zajęcia dydaktyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
lektorat
A-LK-1zajęcia dydaktyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
lektorat
A-LK-1zajęcia dydaktyczne30
30

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1M1 Zajęcia praktyczne
M-2M2 Prezentacja
M-3M3 Dyskusja
M-4M4 Praca z tekstem
M-5M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
S-3Ocena podsumowująca: P - Egzamin

Zamierzone efekty kształcenia - wiedza

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
OG_3-_A06-3_W01
Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającą mu studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
OG_3A_W09C-1T-LK-1, T-LK-1, T-LK-1, T-LK-2, T-LK-2, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-3, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-4, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-5, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-7, T-LK-8M-1S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
OG_3-_A06-3_U01
Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem rosyjskim , umożliwiającą mu korzystanie z literatury obcojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
OG_3A_U07C-1T-LK-1, T-LK-1, T-LK-1, T-LK-2, T-LK-2, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-3, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-4, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-5, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-7, T-LK-8M-1, M-2, M-3, M-4, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
OG_3-_A06-3_K01
Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
OG_3A_K01C-1T-LK-1, T-LK-1, T-LK-1, T-LK-2, T-LK-2, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-3, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-4, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-5, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-7, T-LK-8M-1, M-2, M-3, M-4, M-5S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
OG_3-_A06-3_W01
Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającą mu studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
2,0Doktorant nie posiada wiedzy dotyczącej słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwiałaby mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,0Doktorant opanował podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego.
3,5Doktorant opanował więcej niż podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego.
4,0Doktorant posiada dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant posiada więcej niż dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
OG_3-_A06-3_U01
Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem rosyjskim , umożliwiającą mu korzystanie z literatury obcojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
2,0Doktorant nie umie posługiwać się językiem rosyjskim.
3,0Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie podstawowym, co w znacznym stopniu ogranicza mu swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,5Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie więcej niż podstawowym, co utrudnia mu jednak swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,0Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie, który umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na dobrym poziomie, który umożliwia mu dosyć swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą umiejętność posługiwania się językiem rosyjskim, umożliwiającą mu swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
OG_3-_A06-3_K01
Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
2,0Doktorant nie rozumie, jak duże znaczenie ma znajomość języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,0Doktorant stara się zrozumieć znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,5Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,0Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,5Doktorant bardzo dobrze rozumie i docenia dobrą znajomość języka rosyjskiego, która pomaga mu zarówno w pracy naukowej jak i w wykonywaniu zawodu.
5,0Doktorant świetnie rozumie i docenia bardzo dobrą znajomość języka rosyjskiego, którą w pracy naukowej i zawodowej uważa za absolutnie niezbędną.

Literatura podstawowa

  1. Marta Fidyk , Teresa Skup-Stundis, Nowe repetytorium z języka rosyjskiego, PWN, Warszawa
  2. Anna Pado, Język rosyjski, czitaj, piszi, gowori!, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa
  3. Swietłana Szczygielska, Repetytorium tematyczno-leksykalne 1 - 3, Wagros, Poznań
  4. Dorota Chuchmacz, Helena Ossowska, Wot grammatika!, PWN, Warszawa
  5. Wiesława Zyska (opracowanie), EGZAMIN Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA DOKTORANTÓW (materiały pomocnicze), Szczecin, 2002

Literatura dodatkowa

  1. Wikipedia, https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница
  2. Podstawowa wyszukiwarka w języku rosyjskim, yandex.ru
  3. Szlifuj swój rosyjski, http://www.rosyjski.ang.pl/

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Wybrane elementy językowe typowe dla stylu naukowego.4
T-LK-2Kluczowe rzeczowniki i czasowniki stosowane w jezyku naukowym (ze szczególnym uwzględnieniem rodzaju rzeczownika i rekcji czasownika).4
T-LK-3Kluczowe zwroty stosowane w języku naukowym (cliche).4
T-LK-4Wprowadzenie do dyskursu naukowego (style języka, język mówiony i pisany).4
T-LK-5Styl formalny w korespondencji.4
20

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Słownictwo specjalistyczne i podstawowe zagadnienia kierunku / specjalności studiów doktorantów.6
T-LK-2Praca z tekstem fachowym z dziedziny badań doktorantów. Ćwiczenia w tłumaczeniu.6
T-LK-3Rodzaje metod badawczych. Analiza danych.3
T-LK-4Porównanie i kontrast. Problem i jego rozwiązanie. Sytuacje.3
T-LK-5Procesy. Procedury. Zmiany. Podsumowanie i konkluzja.3
T-LK-6Pisanie artykułu naukowego.4
T-LK-7Słownictwo i zwroty dotyczące obrony pracy doktorskiej.3
T-LK-8Prezentacje.2
30

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Określenie celu i zadań kursu. Zapoznanie się z materiałami źródłowymi. Wywiad.2
T-LK-2Praca nad językiem i słownictwem ogólnym z wykorzystaniem testów i zadań językowych (m. in. certyfikatów językowych)3
T-LK-3Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).3
T-LK-4Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia praktyczne / ćwiczenia.3
T-LK-5Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).3
T-LK-6Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne / ćwiczenia.3
T-LK-7Inne części mowy i ich wzajemne relacje - ćwiczenia praktyczne.3
20

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia dydaktyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia dydaktyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia dydaktyczne30
30
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaOG_3-_A06-3_W01Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającą mu studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOG_3A_W09Wykazuje się zaawansowaną znajomością najnowszej literatury naukowej krajowej i światowej z zakresu nauk rolniczych.
Cel przedmiotuC-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającej studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Treści programoweT-LK-1Słownictwo specjalistyczne i podstawowe zagadnienia kierunku / specjalności studiów doktorantów.
T-LK-1Wybrane elementy językowe typowe dla stylu naukowego.
T-LK-1Określenie celu i zadań kursu. Zapoznanie się z materiałami źródłowymi. Wywiad.
T-LK-2Kluczowe rzeczowniki i czasowniki stosowane w jezyku naukowym (ze szczególnym uwzględnieniem rodzaju rzeczownika i rekcji czasownika).
T-LK-2Praca nad językiem i słownictwem ogólnym z wykorzystaniem testów i zadań językowych (m. in. certyfikatów językowych)
T-LK-2Praca z tekstem fachowym z dziedziny badań doktorantów. Ćwiczenia w tłumaczeniu.
T-LK-3Rodzaje metod badawczych. Analiza danych.
T-LK-3Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).
T-LK-3Kluczowe zwroty stosowane w języku naukowym (cliche).
T-LK-4Wprowadzenie do dyskursu naukowego (style języka, język mówiony i pisany).
T-LK-4Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia praktyczne / ćwiczenia.
T-LK-4Porównanie i kontrast. Problem i jego rozwiązanie. Sytuacje.
T-LK-5Styl formalny w korespondencji.
T-LK-5Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).
T-LK-5Procesy. Procedury. Zmiany. Podsumowanie i konkluzja.
T-LK-6Pisanie artykułu naukowego.
T-LK-6Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne / ćwiczenia.
T-LK-7Inne części mowy i ich wzajemne relacje - ćwiczenia praktyczne.
T-LK-7Słownictwo i zwroty dotyczące obrony pracy doktorskiej.
T-LK-8Prezentacje.
Metody nauczaniaM-1M1 Zajęcia praktyczne
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Doktorant nie posiada wiedzy dotyczącej słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwiałaby mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,0Doktorant opanował podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego.
3,5Doktorant opanował więcej niż podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego.
4,0Doktorant posiada dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant posiada więcej niż dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka rosyjskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaOG_3-_A06-3_U01Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem rosyjskim , umożliwiającą mu korzystanie z literatury obcojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOG_3A_U07Zna język obcy nowożytny na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz umie posługiwać się językiem specjalistycznym w zakresie rolnictwa, ogrodnictwa, inżynierii rolniczej oraz ochrony i kształtowania środowiska.
Cel przedmiotuC-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającej studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Treści programoweT-LK-1Słownictwo specjalistyczne i podstawowe zagadnienia kierunku / specjalności studiów doktorantów.
T-LK-1Wybrane elementy językowe typowe dla stylu naukowego.
T-LK-1Określenie celu i zadań kursu. Zapoznanie się z materiałami źródłowymi. Wywiad.
T-LK-2Kluczowe rzeczowniki i czasowniki stosowane w jezyku naukowym (ze szczególnym uwzględnieniem rodzaju rzeczownika i rekcji czasownika).
T-LK-2Praca nad językiem i słownictwem ogólnym z wykorzystaniem testów i zadań językowych (m. in. certyfikatów językowych)
T-LK-2Praca z tekstem fachowym z dziedziny badań doktorantów. Ćwiczenia w tłumaczeniu.
T-LK-3Rodzaje metod badawczych. Analiza danych.
T-LK-3Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).
T-LK-3Kluczowe zwroty stosowane w języku naukowym (cliche).
T-LK-4Wprowadzenie do dyskursu naukowego (style języka, język mówiony i pisany).
T-LK-4Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia praktyczne / ćwiczenia.
T-LK-4Porównanie i kontrast. Problem i jego rozwiązanie. Sytuacje.
T-LK-5Styl formalny w korespondencji.
T-LK-5Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).
T-LK-5Procesy. Procedury. Zmiany. Podsumowanie i konkluzja.
T-LK-6Pisanie artykułu naukowego.
T-LK-6Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne / ćwiczenia.
T-LK-7Inne części mowy i ich wzajemne relacje - ćwiczenia praktyczne.
T-LK-7Słownictwo i zwroty dotyczące obrony pracy doktorskiej.
T-LK-8Prezentacje.
Metody nauczaniaM-1M1 Zajęcia praktyczne
M-2M2 Prezentacja
M-3M3 Dyskusja
M-4M4 Praca z tekstem
M-5M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Doktorant nie umie posługiwać się językiem rosyjskim.
3,0Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie podstawowym, co w znacznym stopniu ogranicza mu swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,5Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie więcej niż podstawowym, co utrudnia mu jednak swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,0Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na poziomie, który umożliwia mu korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant umie posługiwać się językiem rosyjskim na dobrym poziomie, który umożliwia mu dosyć swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą umiejętność posługiwania się językiem rosyjskim, umożliwiającą mu swobodne korzystanie z literatury rosyjskojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaOG_3-_A06-3_K01Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOG_3A_K01Ma świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, a także potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób.
Cel przedmiotuC-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka rosyjskiego umożliwiającej studiowanie literatury z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Treści programoweT-LK-1Słownictwo specjalistyczne i podstawowe zagadnienia kierunku / specjalności studiów doktorantów.
T-LK-1Wybrane elementy językowe typowe dla stylu naukowego.
T-LK-1Określenie celu i zadań kursu. Zapoznanie się z materiałami źródłowymi. Wywiad.
T-LK-2Kluczowe rzeczowniki i czasowniki stosowane w jezyku naukowym (ze szczególnym uwzględnieniem rodzaju rzeczownika i rekcji czasownika).
T-LK-2Praca nad językiem i słownictwem ogólnym z wykorzystaniem testów i zadań językowych (m. in. certyfikatów językowych)
T-LK-2Praca z tekstem fachowym z dziedziny badań doktorantów. Ćwiczenia w tłumaczeniu.
T-LK-3Rodzaje metod badawczych. Analiza danych.
T-LK-3Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).
T-LK-3Kluczowe zwroty stosowane w języku naukowym (cliche).
T-LK-4Wprowadzenie do dyskursu naukowego (style języka, język mówiony i pisany).
T-LK-4Podstawowe części mowy: Rzeczownik - zagadnienia praktyczne / ćwiczenia.
T-LK-4Porównanie i kontrast. Problem i jego rozwiązanie. Sytuacje.
T-LK-5Styl formalny w korespondencji.
T-LK-5Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne. Podobieństwa i różnice (szczególnie ważne w przypadku języków pokrewnych).
T-LK-5Procesy. Procedury. Zmiany. Podsumowanie i konkluzja.
T-LK-6Pisanie artykułu naukowego.
T-LK-6Podstawowe części mowy: Czasownik - zagadnienia teoretyczne / ćwiczenia.
T-LK-7Inne części mowy i ich wzajemne relacje - ćwiczenia praktyczne.
T-LK-7Słownictwo i zwroty dotyczące obrony pracy doktorskiej.
T-LK-8Prezentacje.
Metody nauczaniaM-1M1 Zajęcia praktyczne
M-2M2 Prezentacja
M-3M3 Dyskusja
M-4M4 Praca z tekstem
M-5M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Doktorant nie rozumie, jak duże znaczenie ma znajomość języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,0Doktorant stara się zrozumieć znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,5Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,0Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka rosyjskiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,5Doktorant bardzo dobrze rozumie i docenia dobrą znajomość języka rosyjskiego, która pomaga mu zarówno w pracy naukowej jak i w wykonywaniu zawodu.
5,0Doktorant świetnie rozumie i docenia bardzo dobrą znajomość języka rosyjskiego, którą w pracy naukowej i zawodowej uważa za absolutnie niezbędną.