Wydział Biotechnologii i Hodowli Zwierząt - Biotechnologia (S2)
specjalność: Bioinżynieria produkcji żywności
Sylabus przedmiotu Język angielski:
Informacje podstawowe
Kierunek studiów | Biotechnologia | ||
---|---|---|---|
Forma studiów | studia stacjonarne | Poziom | drugiego stopnia |
Tytuł zawodowy absolwenta | magister inżynier | ||
Obszary studiów | nauk rolniczych, leśnych i weterynaryjnych, studiów inżynierskich | ||
Profil | ogólnoakademicki | ||
Moduł | — | ||
Przedmiot | Język angielski | ||
Specjalność | Biotechnologia w produkcji roślinnej | ||
Jednostka prowadząca | Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych | ||
Nauczyciel odpowiedzialny | Ewa Sobczak <Ewa.Sobczak@zut.edu.pl> | ||
Inni nauczyciele | Teresa Bernat-Chmielarska <Teresa.Bernat-Chmielarska@zut.edu.pl>, Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl> | ||
ECTS (planowane) | 4,0 | ECTS (formy) | 4,0 |
Forma zaliczenia | zaliczenie | Język | angielski |
Blok obieralny | 7 | Grupa obieralna | 1 |
Formy dydaktyczne
Wymagania wstępne
KOD | Wymaganie wstępne |
---|---|
W-1 | Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie. |
Cele przedmiotu
KOD | Cel modułu/przedmiotu |
---|---|
C-1 | Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego. |
C-2 | Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością. |
Treści programowe z podziałem na formy zajęć
KOD | Treść programowa | Godziny |
---|---|---|
laboratoria | ||
T-L-1 | Zagadnienia chemiczne | 4 |
T-L-2 | Zagadnienia farmaceutyczne | 4 |
T-L-3 | Atomy | 2 |
T-L-4 | Organizmy żywe | 2 |
T-L-5 | Rozmnażanie roślin | 2 |
T-L-6 | Fotosynteza | 2 |
T-L-7 | Rozmnażanie człowieka | 2 |
T-L-8 | Choroby genetyczne | 2 |
T-L-9 | Żywienie. GMO | 2 |
T-L-10 | Zdrowie i higiena pracy | 2 |
T-L-11 | Zdrowie i choroby. Komórki macierzyste | 2 |
T-L-12 | Układ krążenia | 2 |
T-L-13 | Układ trawienny | 2 |
30 | ||
laboratoria | ||
T-L-1 | Układ oddechowy | 2 |
T-L-2 | Układ wydalniczy | 2 |
T-L-3 | Układ kostny | 2 |
T-L-4 | Koordynacja | 2 |
T-L-5 | Źródła egergii i zanieczyszczenie środowiska | 4 |
T-L-6 | Badania naukowe i doświadczenia. Wykresy | 3 |
15 |
Obciążenie pracą studenta - formy aktywności
KOD | Forma aktywności | Godziny |
---|---|---|
laboratoria | ||
A-L-1 | Zajęcia praktyczne | 30 |
A-L-2 | Przygotowanie się do zajęć | 55 |
A-L-3 | Udział w konsultacjach | 5 |
90 | ||
laboratoria | ||
A-L-1 | Zajęcia praktyczne | 15 |
A-L-2 | Przygotowanie się do zajęć | 10 |
A-L-3 | Udział w konsultacjach | 1 |
A-L-4 | Przygotowanie się do egzaminu | 2 |
A-L-5 | Egzamin | 2 |
30 |
Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne
KOD | Metoda nauczania / narzędzie dydaktyczne |
---|---|
M-1 | zajęcia praktyczne |
M-2 | praca w grupach |
M-3 | prezentacja |
M-4 | dyskusja |
M-5 | praca z tekstem |
M-6 | słuchanie ze zrozumieniem |
Sposoby oceny
KOD | Sposób oceny |
---|---|
S-1 | Ocena formująca: test kontrolny / kolokwium (F) |
S-2 | Ocena formująca: prezentacja (F) |
S-3 | Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P) |
Zamierzone efekty kształcenia - wiedza
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżyniera | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|---|
BT_2A_null_W01 posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych | BT_2A_W05 | R2A_W02 | — | C-1 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6, T-L-7, T-L-8, T-L-9, T-L-10, T-L-11, T-L-12, T-L-13, T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6 | M-1, M-2, M-3, M-5 | S-1, S-2, S-3 |
BT_2A_null_W02 wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów | BT_2A_W05 | R2A_W02 | — | C-2 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6, T-L-7, T-L-8, T-L-9, T-L-10, T-L-11, T-L-12, T-L-13, T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6 | M-1, M-2, M-3, M-5, M-4, M-6 | S-1, S-2, S-3 |
Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżyniera | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|---|
BT_2A_null_U01 potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością | BT_2A_U03 | R2A_U02, R2A_U08, R2A_U09, R2A_U10 | — | C-1 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6, T-L-7, T-L-8, T-L-9, T-L-10, T-L-11, T-L-12, T-L-13, T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6 | M-1, M-2, M-3, M-4, M-6 | S-3 |
BT_2A_null_U02 potrafi zrozumieć wybrane teksty ze swojej specjalności | BT_2A_U03 | R2A_U02, R2A_U08, R2A_U09, R2A_U10 | — | C-2 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6, T-L-7, T-L-8, T-L-9, T-L-10, T-L-11, T-L-12, T-L-13, T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6 | M-1, M-5 | S-1, S-3 |
BT_2A_null_U03 potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością | BT_2A_U03 | R2A_U02, R2A_U08, R2A_U09, R2A_U10 | — | C-1 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6, T-L-7, T-L-8, T-L-9, T-L-10, T-L-11, T-L-12, T-L-13, T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6 | M-2, M-5, M-6 | S-2 |
Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżyniera | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|---|
BT_2A_null_K01 ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych | BT_2A_K01, BT_2A_K07 | R2A_K01, R2A_K07 | InzA2_K02 | C-2 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6, T-L-7, T-L-8, T-L-9, T-L-10, T-L-11, T-L-12, T-L-13, T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-4, T-L-5, T-L-6 | M-1, M-3 | S-1, S-2, S-3 |
Kryterium oceny - wiedza
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
BT_2A_null_W01 posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych | 2,0 | |
3,0 | Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 | ||
BT_2A_null_W02 wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów | 2,0 | |
3,0 | Student zna 60 % wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Kryterium oceny - umiejętności
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
BT_2A_null_U01 potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością | 2,0 | |
3,0 | Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 | ||
BT_2A_null_U02 potrafi zrozumieć wybrane teksty ze swojej specjalności | 2,0 | |
3,0 | Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 | ||
BT_2A_null_U03 potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością | 2,0 | |
3,0 | Student potrafi wyszukiwać potrzebne informacje. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
BT_2A_null_K01 ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych | 2,0 | |
3,0 | Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Literatura podstawowa
- N. Brieger, A. Pohl, VOCABULARY AND GRAMMAR, Summertown Publishing, 2002
- K. Kelly, SCIENCE, Macmillan, 2004
Literatura dodatkowa
- G. Baranowski, UNIWERSYTECKI SŁOWNIK TEMATYCZNY JĘZYKA ANGIELSKIEGO, Kanion, 2005
- K. Czekierda, SŁOWNIK OCHRONY ŚRODOWISKA I OCHRONY PRZYRODY. ANGIELSKO-POLSKI, Wydawnictwo Ekonomia i Środowisko, 1995
- K. Czekierda, SŁOWNIK OCHRONY ŚRODOWISKA I OCHRONY PRZYRODY. POLSKO-ANGIELSKI, Wydawnictwo Ekonomia i Środowisko, 1996
- Duden/Oxford, SŁOWNIK OBRAZKOWY ANGIELSKO-POLSKI, Wiedza Powszechna, 1994
- A.Maley, SHORT AND SWEET, Penguin Books, 1995
- M. Moo-Young, COMPREHENSIVE BIOTECHNOLOGY VOL. 1-6, ELSEVIER, 2011
- P. Słomski, PODRĘCZNY SŁOWNIK MEDYCYNY. ANGIELSKO-POLSKI. POLSKO-ANGIELSKI, Wydawnictwo Lekarskie, 1996