Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Inżynierii Mechanicznej i Mechatroniki - Energetyka (S2)
specjalność: energetyka odnawialnych źródeł energii

Sylabus przedmiotu Język angielski:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Energetyka
Forma studiów studia stacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister inżynier
Obszary studiów charakterystyki PRK, kompetencje inżynierskie PRK
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język angielski
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Andrzej Obstawski <Andrzej.Obstawski@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Alina Doroch <Alina.Doroch@zut.edu.pl>, Alicja Grzywacz <Alicja.Grzywacz@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język polski
Blok obieralny 1 Grupa obieralna 1

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK1 30 3,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne z zakresu : System transmisji i dystrybucji energii elektrycznej (Electric power transmission and distribution system) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)2
T-LK-2Generator (The generator)2
T-LK-3Energetyka - podstawy wiedzy o energii (Energy – the basics) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).3
T-LK-4Historia systemów zarządzania energią (History of energy management systems) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)3
T-LK-5Nowoczesne źródła energii (Modern energy sources)3
T-LK-6Elektrownie węglowe (Coal-fired power stations) Zdania względne (Relative sentences)3
T-LK-7Elektrownie atomowe (Nuclear power plants) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)3
T-LK-8Elektrownie wiatrowe (Wind farms)3
T-LK-9Elektrownie wodne (Hydropower plants) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)3
T-LK-10Elektrownie słoneczne (Photovoltaic power stations)3
T-LK-11Powtórzenie materiału (Revision exercises)2
30

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1Uczestniczenie w zajęciach30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć30
A-LK-3Przygotowanie się do egzaminu10
A-LK-4Udział w konsultacjach5
75

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena podsumowująca: prezentacja
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny

Zamierzone efekty uczenia się - umiejętności

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ENE_2A_A01-A_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
ENE_2A_U05C-1T-LK-2, T-LK-3, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-8, T-LK-10, T-LK-9, T-LK-11, T-LK-1, T-LK-4, T-LK-7M-4, M-6, M-3, M-2, M-1S-2, S-1
ENE_2A_A01-A_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
ENE_2A_U01, ENE_2A_U05C-2T-LK-2, T-LK-3, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-8, T-LK-10, T-LK-9, T-LK-11, T-LK-1, T-LK-4, T-LK-7M-5, M-1S-2

Zamierzone efekty uczenia się - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ENE_2A_A01-A_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
ENE_2A_K04C-2T-LK-2, T-LK-3, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-8, T-LK-10, T-LK-9, T-LK-11, T-LK-1, T-LK-4, T-LK-7M-5, M-6, M-3, M-1S-2, S-1

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
ENE_2A_A01-A_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
2,0
3,0Student rozumie ok. 60 % wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
3,5
4,0
4,5
5,0
ENE_2A_A01-A_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
ENE_2A_A01-A_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Literatura podstawowa

  1. A. Dubis, J.Firganek, ENGLISH THROUGH ELECTRICAL AND ENERGY ENGINEERING, SPNJO Politechniki Krakowskiej, 2009

Literatura dodatkowa

  1. I. Williams, “ English for Science and Engineering”, Thomson ELT, 2007
  2. E. H. Glendinning, “Technology", Oxford University Press, 2007
  3. T. Armer, “Cambridge English for Scientists”, Cambridge University Press, 2011
  4. D. Bonamy, TECHNICAL ENGLISH 4, Pearson Longman, 2011
  5. E.H. Glendinning, ELECTRICAL AND MECHANICAL ENGINEERING, Oxford University Press, 2007
  6. Mark Ibbotson, PROFESSIONAL ENGLISH IN USE, Cambridge University Presss, 2009

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne z zakresu : System transmisji i dystrybucji energii elektrycznej (Electric power transmission and distribution system) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)2
T-LK-2Generator (The generator)2
T-LK-3Energetyka - podstawy wiedzy o energii (Energy – the basics) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).3
T-LK-4Historia systemów zarządzania energią (History of energy management systems) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)3
T-LK-5Nowoczesne źródła energii (Modern energy sources)3
T-LK-6Elektrownie węglowe (Coal-fired power stations) Zdania względne (Relative sentences)3
T-LK-7Elektrownie atomowe (Nuclear power plants) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)3
T-LK-8Elektrownie wiatrowe (Wind farms)3
T-LK-9Elektrownie wodne (Hydropower plants) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)3
T-LK-10Elektrownie słoneczne (Photovoltaic power stations)3
T-LK-11Powtórzenie materiału (Revision exercises)2
30

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1Uczestniczenie w zajęciach30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć30
A-LK-3Przygotowanie się do egzaminu10
A-LK-4Udział w konsultacjach5
75
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięENE_2A_A01-A_U01potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówENE_2A_U05Posługuje się językiem obcym w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, również w sprawach zawodowych, czytania ze zrozumieniem literatury fachowej, a także przygotowania i wygłoszenia krótkiej prezentacji na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-2Generator (The generator)
T-LK-3Energetyka - podstawy wiedzy o energii (Energy – the basics) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).
T-LK-5Nowoczesne źródła energii (Modern energy sources)
T-LK-6Elektrownie węglowe (Coal-fired power stations) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-8Elektrownie wiatrowe (Wind farms)
T-LK-10Elektrownie słoneczne (Photovoltaic power stations)
T-LK-9Elektrownie wodne (Hydropower plants) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-11Powtórzenie materiału (Revision exercises)
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne z zakresu : System transmisji i dystrybucji energii elektrycznej (Electric power transmission and distribution system) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
T-LK-4Historia systemów zarządzania energią (History of energy management systems) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-7Elektrownie atomowe (Nuclear power plants) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
Metody nauczaniaM-4dyskusja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
M-3prezentacja
M-2praca w grupach
M-1zajęcia praktyczne
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny
S-1Ocena podsumowująca: prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student rozumie ok. 60 % wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięENE_2A_A01-A_U02posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówENE_2A_U01Potrafi uzyskiwać informacje z literatury, baz danych i innych źródeł; także w języku obcym w zakresie energetyki, potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i uzasadniać opinie
ENE_2A_U05Posługuje się językiem obcym w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, również w sprawach zawodowych, czytania ze zrozumieniem literatury fachowej, a także przygotowania i wygłoszenia krótkiej prezentacji na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-LK-2Generator (The generator)
T-LK-3Energetyka - podstawy wiedzy o energii (Energy – the basics) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).
T-LK-5Nowoczesne źródła energii (Modern energy sources)
T-LK-6Elektrownie węglowe (Coal-fired power stations) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-8Elektrownie wiatrowe (Wind farms)
T-LK-10Elektrownie słoneczne (Photovoltaic power stations)
T-LK-9Elektrownie wodne (Hydropower plants) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-11Powtórzenie materiału (Revision exercises)
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne z zakresu : System transmisji i dystrybucji energii elektrycznej (Electric power transmission and distribution system) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
T-LK-4Historia systemów zarządzania energią (History of energy management systems) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-7Elektrownie atomowe (Nuclear power plants) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
Metody nauczaniaM-5praca z tekstem
M-1zajęcia praktyczne
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięENE_2A_A01-A_K01ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówENE_2A_K04Rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i podnoszenia kompetencji zawodowych oraz potrafi inspirować proces uczenia się innych osób
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-LK-2Generator (The generator)
T-LK-3Energetyka - podstawy wiedzy o energii (Energy – the basics) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).
T-LK-5Nowoczesne źródła energii (Modern energy sources)
T-LK-6Elektrownie węglowe (Coal-fired power stations) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-8Elektrownie wiatrowe (Wind farms)
T-LK-10Elektrownie słoneczne (Photovoltaic power stations)
T-LK-9Elektrownie wodne (Hydropower plants) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-11Powtórzenie materiału (Revision exercises)
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne z zakresu : System transmisji i dystrybucji energii elektrycznej (Electric power transmission and distribution system) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
T-LK-4Historia systemów zarządzania energią (History of energy management systems) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-7Elektrownie atomowe (Nuclear power plants) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
Metody nauczaniaM-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem
M-3prezentacja
M-1zajęcia praktyczne
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny
S-1Ocena podsumowująca: prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0