Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Elektryczny - Elektrotechnika (S2)

Sylabus przedmiotu Język angielski:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Elektrotechnika
Forma studiów studia stacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister inżynier
Obszary studiów charakterystyki PRK, kompetencje inżynierskie PRK
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język angielski
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Andrzej Obstawski <Andrzej.Obstawski@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Alicja Grzywacz <Alicja.Grzywacz@zut.edu.pl>, Bogdan Jadczak <Bogdan.Jadczak@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język angielski
Blok obieralny 1 Grupa obieralna 1

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK1 30 3,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Zjawisko elektryczności (The Phenomenon of Electricity) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)2
T-LK-2Obwody elektryczne (Electrical Circuits) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).2
T-LK-3Prąd stały i zmienny (The War of Currents) Zdania względne (Relative sentences)2
T-LK-4Wytwarzanie i systemy przesyłowe prądu (Electric Power Transmission and Distribution Systems) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)2
T-LK-5Transformator (The Transformer) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)2
T-LK-6Prądnica (The Generator)2
T-LK-7Silnik elektryczny (The Electric Motor)2
T-LK-8Prąd wysokiego napięcia i systemy przesyłania energii elektrycznej (High Voltage Direct Current Transmission)2
T-LK-9Podstawy wiedzy o energii (Energy – The Basics)2
T-LK-10Historia zarządzania energią (The History of Energy Management)2
T-LK-11Nowoczesne źródła energii (Modern Energy Sources)2
T-LK-12Elektrownie tradycyjne - węglowe (Coal-Fired Power Stations)2
T-LK-13Elektrownie atomowe (Nuclear Power Plants)2
T-LK-14Elektrownie wiatrowe (Windpower) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)2
T-LK-15Elektrownie słoneczne (Solar Systems)2
30

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1Zajęcia praktyczne.30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.30
A-LK-3Udział w konsultacjach.5
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.10
75

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty uczenia się - umiejętności

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
EL_2A_A01-01_U01
Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
EL_2A_U04, EL_2A_U06C-1T-LK-6, T-LK-7, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-13, T-LK-5, T-LK-15, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-12, T-LK-1, T-LK-2, T-LK-4, T-LK-14M-3, M-1, M-2, M-4, M-6S-1
EL_2A_A01-01_U02
Student rozumie większość czytanych tekstów i używa podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
EL_2A_U04, EL_2A_U06C-2T-LK-6, T-LK-7, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-13, T-LK-5, T-LK-15, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-12, T-LK-1, T-LK-2, T-LK-4, T-LK-14, T-LK-3M-1, M-5S-1, S-2

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
EL_2A_A01-01_U01
Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
EL_2A_A01-01_U02
Student rozumie większość czytanych tekstów i używa podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
2,0
3,0Student rozumie większość czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Literatura podstawowa

  1. A. Dubis, J. Firganek., ENGLISH THROUGH ELECTRICAL AND ENERGY ENGINEERING, SPNJO Politechniki Krakowskiej, 2009

Literatura dodatkowa

  1. T. Armer., CAMBRIDGE ENGLISH FOR SCIENTISTS, Cambridge University Press, 2011
  2. D. Bonamy., TECHNICAL ENGLISH 4, Pearson Longman, 2011
  3. E.H. Glendinning, ELECTRICAL AND MECHANICAL ENGINEERING, Oxford University Press, 2007
  4. Mark Ibbotson, Professional English in Use, Cambridge University Press, 2009

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Zjawisko elektryczności (The Phenomenon of Electricity) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)2
T-LK-2Obwody elektryczne (Electrical Circuits) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).2
T-LK-3Prąd stały i zmienny (The War of Currents) Zdania względne (Relative sentences)2
T-LK-4Wytwarzanie i systemy przesyłowe prądu (Electric Power Transmission and Distribution Systems) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)2
T-LK-5Transformator (The Transformer) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)2
T-LK-6Prądnica (The Generator)2
T-LK-7Silnik elektryczny (The Electric Motor)2
T-LK-8Prąd wysokiego napięcia i systemy przesyłania energii elektrycznej (High Voltage Direct Current Transmission)2
T-LK-9Podstawy wiedzy o energii (Energy – The Basics)2
T-LK-10Historia zarządzania energią (The History of Energy Management)2
T-LK-11Nowoczesne źródła energii (Modern Energy Sources)2
T-LK-12Elektrownie tradycyjne - węglowe (Coal-Fired Power Stations)2
T-LK-13Elektrownie atomowe (Nuclear Power Plants)2
T-LK-14Elektrownie wiatrowe (Windpower) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)2
T-LK-15Elektrownie słoneczne (Solar Systems)2
30

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1Zajęcia praktyczne.30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.30
A-LK-3Udział w konsultacjach.5
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.10
75
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięEL_2A_A01-01_U01Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówEL_2A_U04Potrafi przygotować i przedstawić prezentację na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego oraz poprowadzić dyskusję dotyczącą przedstawionej prezentacji (w języku polskim i języku obcym)
EL_2A_U06Ma umiejętności językowe w zakresie studiowanej dyscypliny zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-6Prądnica (The Generator)
T-LK-7Silnik elektryczny (The Electric Motor)
T-LK-10Historia zarządzania energią (The History of Energy Management)
T-LK-11Nowoczesne źródła energii (Modern Energy Sources)
T-LK-13Elektrownie atomowe (Nuclear Power Plants)
T-LK-5Transformator (The Transformer) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-15Elektrownie słoneczne (Solar Systems)
T-LK-8Prąd wysokiego napięcia i systemy przesyłania energii elektrycznej (High Voltage Direct Current Transmission)
T-LK-9Podstawy wiedzy o energii (Energy – The Basics)
T-LK-12Elektrownie tradycyjne - węglowe (Coal-Fired Power Stations)
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Zjawisko elektryczności (The Phenomenon of Electricity) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
T-LK-2Obwody elektryczne (Electrical Circuits) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).
T-LK-4Wytwarzanie i systemy przesyłowe prądu (Electric Power Transmission and Distribution Systems) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
T-LK-14Elektrownie wiatrowe (Windpower) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
Metody nauczaniaM-3prezentacja
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-4dyskusja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięEL_2A_A01-01_U02Student rozumie większość czytanych tekstów i używa podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówEL_2A_U04Potrafi przygotować i przedstawić prezentację na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego oraz poprowadzić dyskusję dotyczącą przedstawionej prezentacji (w języku polskim i języku obcym)
EL_2A_U06Ma umiejętności językowe w zakresie studiowanej dyscypliny zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-6Prądnica (The Generator)
T-LK-7Silnik elektryczny (The Electric Motor)
T-LK-10Historia zarządzania energią (The History of Energy Management)
T-LK-11Nowoczesne źródła energii (Modern Energy Sources)
T-LK-13Elektrownie atomowe (Nuclear Power Plants)
T-LK-5Transformator (The Transformer) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-15Elektrownie słoneczne (Solar Systems)
T-LK-8Prąd wysokiego napięcia i systemy przesyłania energii elektrycznej (High Voltage Direct Current Transmission)
T-LK-9Podstawy wiedzy o energii (Energy – The Basics)
T-LK-12Elektrownie tradycyjne - węglowe (Coal-Fired Power Stations)
T-LK-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Zjawisko elektryczności (The Phenomenon of Electricity) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
T-LK-2Obwody elektryczne (Electrical Circuits) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms).
T-LK-4Wytwarzanie i systemy przesyłowe prądu (Electric Power Transmission and Distribution Systems) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
T-LK-14Elektrownie wiatrowe (Windpower) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-3Prąd stały i zmienny (The War of Currents) Zdania względne (Relative sentences)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student rozumie większość czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0