Wydział Biotechnologii i Hodowli Zwierząt - Zootechnika (S2)
specjalność: Hodowla zwierząt gospodarskich
Sylabus przedmiotu Język niemiecki:
Informacje podstawowe
Kierunek studiów | Zootechnika | ||
---|---|---|---|
Forma studiów | studia stacjonarne | Poziom | drugiego stopnia |
Tytuł zawodowy absolwenta | magister inżynier | ||
Obszary studiów | charakterystyki PRK, kompetencje inżynierskie PRK | ||
Profil | ogólnoakademicki | ||
Moduł | — | ||
Przedmiot | Język niemiecki | ||
Specjalność | przedmiot wspólny | ||
Jednostka prowadząca | Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych | ||
Nauczyciel odpowiedzialny | Anna Maziarz <Anna.Maziarz@zut.edu.pl> | ||
Inni nauczyciele | Katarzyna Głębocka <Katarzyna.Glebocka@zut.edu.pl>, Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>, Izabela Miklewicz <Izabela.Miklewicz@zut.edu.pl> | ||
ECTS (planowane) | 3,0 | ECTS (formy) | 3,0 |
Forma zaliczenia | zaliczenie | Język | polski |
Blok obieralny | 8 | Grupa obieralna | 2 |
Formy dydaktyczne
Wymagania wstępne
KOD | Wymaganie wstępne |
---|---|
W-1 | Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie. |
Cele przedmiotu
KOD | Cel modułu/przedmiotu |
---|---|
C-1 | Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego. |
C-2 | Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością. |
Treści programowe z podziałem na formy zajęć
KOD | Treść programowa | Godziny |
---|---|---|
laboratoria | ||
T-L-1 | Nauka o komórce i nauka o tkankach ( Zellen – und Gewebelehre ) - komórki zwierzęce i roślinne, budowa i funkcja komórki, budowa komórki, rodzaje tkanek (die tierische und pflanzliche Zelle, Bau und Funktion der Zelle,Hauptbestandteile der Zelle, Übersicht über die Gewebe) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) | 6 |
T-L-2 | Podstawy anatomii ( Grundlagen der Anatomie ) Osteologia,miologia,neurologia (Osteologie, Myologie, Neurologie ) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut) | 6 |
T-L-3 | Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) | 6 |
T-L-4 | Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen) | 6 |
T-L-5 | Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.) | 6 |
30 |
Obciążenie pracą studenta - formy aktywności
KOD | Forma aktywności | Godziny |
---|---|---|
laboratoria | ||
A-L-1 | Zajęcia praktyczne | 30 |
A-L-2 | Przygotowanie się do zajęć | 45 |
A-L-3 | Udział w konsultacjach | 10 |
A-L-4 | Praktyczne zaliczenie | 5 |
90 |
Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne
KOD | Metoda nauczania / narzędzie dydaktyczne |
---|---|
M-1 | zajęcia praktyczne |
M-2 | praca w grupach |
M-3 | prezentacja |
M-4 | dyskusja |
M-5 | praca z tekstem |
M-6 | słuchanie ze zrozumieniem |
Sposoby oceny
KOD | Sposób oceny |
---|---|
S-1 | Ocena formująca: test kontrolny / kolokwium (F) |
S-2 | Ocena formująca: prezentacja (F) |
S-3 | Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P) |
Zamierzone efekty uczenia się - wiedza
Zamierzone efekty uczenia się | Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Odniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżyniera | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ZO_2A_ZO-A1.3_W01 posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów | ZO_2A_W02 | — | — | C-1 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-5, T-L-4 | M-1, M-3, M-2, M-5 | S-1, S-3, S-2 |
Zamierzone efekty uczenia się - umiejętności
Zamierzone efekty uczenia się | Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Odniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżyniera | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ZO_2A_ZO-A1.3_U01 Posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny, potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością. | ZO_2A_U05 | — | — | C-1 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-5, T-L-4 | M-1, M-3, M-4, M-2, M-6 | S-2 |
Zamierzone efekty uczenia się - inne kompetencje społeczne i personalne
Zamierzone efekty uczenia się | Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiów | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Odniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżyniera | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ZO_2A_ZO-A1.3_K01 ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych | ZO_2A_K02 | — | — | C-2 | T-L-1, T-L-2, T-L-3, T-L-5, T-L-4 | M-1, M-3 | S-1, S-3, S-2 |
Kryterium oceny - wiedza
Efekt uczenia się | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
ZO_2A_ZO-A1.3_W01 posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów | 2,0 | |
3,0 | Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Kryterium oceny - umiejętności
Efekt uczenia się | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
ZO_2A_ZO-A1.3_U01 Posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny, potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością. | 2,0 | |
3,0 | Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne
Efekt uczenia się | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
ZO_2A_ZO-A1.3_K01 ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych | 2,0 | |
3,0 | Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Literatura podstawowa
- Teresa Kawecka-Baumgart, Wybór tekstów w języku niemieckim dla studentów Wydziału Zootechnicznego, Wydawnictwo Akademii Rolniczej w Szczecinie, 1984
- Joanna Jastrzębska, Teksty niemieckie z ćwiczeniami dla studentów Wydziału Weterynaryjnego i Zootechnicznego, Wydawnictwo Akademii Rolniczej, 1986
- Ludmiła Parynow, Język niemiecki. Teksty fachowe z ćwiczeniami dla studentów Wydziału Weterynarii, Wydawnictwo SGGW-AR w Warszawie, 1978
- Wikipedia – tekst o BSE