Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Biotechnologii i Hodowli Zwierząt - Zootechnika (N2)

Sylabus przedmiotu Język niemiecki:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Zootechnika
Forma studiów studia niestacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister inżynier
Obszary studiów nauki rolnicze, leśne i weterynaryjne, studia inżynierskie
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język niemiecki
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Anna Maziarz <Anna.Maziarz@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Katarzyna Głębocka <Katarzyna.Glebocka@zut.edu.pl>, Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>, Izabela Miklewicz <Izabela.Miklewicz@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia zaliczenie Język polski
Blok obieralny 8 Grupa obieralna 3

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
laboratoriaL2 20 3,01,00zaliczenie

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
laboratoria
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)8
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)6
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)6
20

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
laboratoria
A-L-1Zajęcia praktyczne20
A-L-2Przygotowanie się do zajęć65
A-L-3Udział w konsultacjach5
90

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty kształcenia - wiedza

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
ZO_2A_W02C-1T-L-3, T-L-1, T-L-2M-1, M-2, M-3, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_U01
Posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny, potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
ZO_2A_U05C-1T-L-3, T-L-1, T-L-2M-1, M-2, M-4, M-3, M-6S-1

Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
ZO_2A_K02C-2T-L-3, T-L-1, T-L-2M-1, M-3S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_U01
Posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny, potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Literatura podstawowa

  1. Teresa Kawecka-Baumgart, Wybór tekstów w języku niemieckim dla studentów Wydziału Zootechnicznego, Wydawnictwo Akademii Rolniczej w Szczecinie, 1984
  2. Joanna Jastrzębska, Teksty niemieckie z ćwiczeniami dla studentów Wydziału Weterynaryjnego i Zootechnicznego, Wydawnictwo Akademii Rolniczej, 1986
  3. Ludmiła Parynow, Język niemiecki. Teksty fachowe z ćwiczeniami dla studentów Wydziału Weterynarii, Wydawnictwo SGGW-AR w Warszawie, 1978
  4. Wikipedia – tekst o BSE

Treści programowe - laboratoria

KODTreść programowaGodziny
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)8
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)6
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)6
20

Formy aktywności - laboratoria

KODForma aktywnościGodziny
A-L-1Zajęcia praktyczne20
A-L-2Przygotowanie się do zajęć65
A-L-3Udział w konsultacjach5
90
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_W01posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_W02ma pogłębioną wiedzę ekonomiczną, prawną, etyczną i humanistyczną związaną z naukami zootechnicznymi
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_U01Posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny, potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością.
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_U05Umie posługiwać się językiem obcym na poziomie biegłości B2+Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, potrafi komunikować się w sytuacjach codziennych i zawodowych, posługuje się fachowym słownictwem z zakresu zootechniki
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-4dyskusja
M-3prezentacja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_K01ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_K02Wykazuje świadomość potrzeby dokształcania się i samodoskonalenia w zakresie zootechniki
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-3prezentacja
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0