Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Biotechnologii i Hodowli Zwierząt - Zootechnika (N2)
specjalność: Hodowla zwierząt gospodarskich

Sylabus przedmiotu Język niemiecki:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Zootechnika
Forma studiów studia niestacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister inżynier
Obszary studiów nauki rolnicze, leśne i weterynaryjne, studia inżynierskie
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język niemiecki
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Katarzyna Głębocka <Katarzyna.Glebocka@zut.edu.pl>, Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>, Izabela Miklewicz <Izabela.Miklewicz@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia zaliczenie Język polski
Blok obieralny 8 Grupa obieralna 3

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
laboratoriaL1 20 3,01,00zaliczenie

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
laboratoria
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)8
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)6
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)6
20

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
laboratoria
A-L-1Zajęcia praktyczne20
A-L-2Przygotowanie się do zajęć65
A-L-3Udział w konsultacjach5
90

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty kształcenia - wiedza

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
ZO_2A_W03C-1T-L-1, T-L-2, T-L-3M-1, M-2, M-3, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
ZO_2A_U05C-1T-L-1, T-L-2, T-L-3M-1, M-2, M-4, M-3, M-6S-1
ZO_2A_ZO-A1.3_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
ZO_2A_U05C-2T-L-1, T-L-2, T-L-3M-1, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
ZO_2A_K02C-2T-L-1, T-L-2, T-L-3M-1, M-3S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
ZO_2A_ZO-A1.3_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
ZO_2A_ZO-A1.3_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Literatura podstawowa

  1. Teresa Kawecka-Baumgart, Wybór tekstów w języku niemieckim dla studentów Wydziału Zootechnicznego, Wydawnictwo Akademii Rolniczej w Szczecinie, 1984
  2. Joanna Jastrzębska, Teksty niemieckie z ćwiczeniami dla studentów Wydziału Weterynaryjnego i Zootechnicznego, Wydawnictwo Akademii Rolniczej, 1986
  3. Ludmiła Parynow, Język niemiecki. Teksty fachowe z ćwiczeniami dla studentów Wydziału Weterynarii, Wydawnictwo SGGW-AR w Warszawie, 1978
  4. Wikipedia – tekst o BSE

Treści programowe - laboratoria

KODTreść programowaGodziny
T-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)8
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)6
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)6
20

Formy aktywności - laboratoria

KODForma aktywnościGodziny
A-L-1Zajęcia praktyczne20
A-L-2Przygotowanie się do zajęć65
A-L-3Udział w konsultacjach5
90
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_W01posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_W03wykazuje znajomość słownictwa specjalistycznego w języku obcym, obowiązujęcego w zootechnice
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_U01potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_U05Umie posługiwać się językiem obcym na poziomie biegłości B2+Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, potrafi komunikować się w sytuacjach codziennych i zawodowych, potrafi napisać sprawozdanie i opracowanie na znany mu temat
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-4dyskusja
M-3prezentacja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_U02posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_U05Umie posługiwać się językiem obcym na poziomie biegłości B2+Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, potrafi komunikować się w sytuacjach codziennych i zawodowych, potrafi napisać sprawozdanie i opracowanie na znany mu temat
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaZO_2A_ZO-A1.3_K01ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówZO_2A_K02Wykazuje świadomość potrzeby dokształcania się i samodoskonalenia w zakresie zootechniki
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-L-1Słownictwo i teksty specjalistyczne dotyczące następujących zagadnień: Choroby zaraźliwe i niezaraźliwe (Ansteckende und nichtansteckende Krankheiten) a. Choroby zakaźne u koni – końska grypa (Infektionskrenkheiten beim Pferd –Pferdegrippe) b. Choroby zakaźne u bydła –BSE,pryszczyca,gruźlica, zapalenie gruchołów mlecznych (Infektionskrankheiten beim Rind- BSE, Maul-Klauenseuche, Tuberkulose , Entzündung der Milchdrüse) Typy czytania - strategie czytania tekstów fachowych (Lesestile und Lesestrategien) Strona bierna, formy zastępcze strony biernej (Passiv, alternative Formen zum Passiv) Zdania względne, przydawka rozszerzona (Relativsätze, erweitertes Attribut)
T-L-2Pasza ( Futtermittel ) a. pasza zielona ( Grünfutter ) b. melasa ( Melassefutter ) c. pasza objętościowa sucha i pasza objętościowa ( Rauhfutter und Grobfutter ) d. pasza soczysta ( Saftfutter ) e. pasza treściwa ( Kraftfutter ) Spójniki i ich specyficzne użycie w tekstach fachowych (Konjunktionen, spezifische Anwendungen) Zwroty frazeologiczne (Nomen-Verb-Verbindungen)
T-L-3Zoohigiena ( Tierhygiene ) - higiena żywienia, higiena utrzymania zwierząt (Fütterungshygiene ,Haltungshygiene) Prezentacja plus ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadnienia swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionych rozwiązań. (Präsentation und ihre Evaluation in Form von Fragen, einer Diskussion und Standpunktbegründung. Erwägung der Vor- und Nachteile in vorgelegten Lösungen.)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-3prezentacja
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0